Jojo l’aventurier speaks English
1 heure
6 ans et +

Texte : Karine DUBERNET
Mise en scène : Véronique BALME
Décors : Véronique BALME
Costumes : Véronique BALME

Coproduction : Les Griottes, 3Bprod

Avec : François BERNARD et Thibaud BOIDIN

Dimensions plateau minimum : 4m x 4m

La compagnie peut être autonome techniquement

Le spectacle peut se jouer dans les écoles, salles des fêtes – Noir salle souhaité En tournée

2 comédiens et 1 régisseur.se

Compagnie basée à Paris

histoire

Joseph, dit « Jojo », est un petit garçon qui n’aime pas l’école. Ce qu’il déteste par-dessus tout, c’est l’anglais. Il ne voit pas l’intérêt d’apprendre une nouvelle langue : « J’en ai déjà une, c’est bien suffisant ! »

Un jour, sa grand-mère lui offre un livre mystérieux. Jojo, aspiré par le livre, se retrouve dans ses pages et rencontre des personnages qui parlent une langue bien curieuse… Démarre alors une aventure extraordinaire où il devra aider Bigfoot, personnage mi-homme mi-singe, en communicant avec lui en anglais avec l’aide du public, divertir en anglais la Reine Marie Tudor dite La Sanglante, croiser le fer avec le pirate Blackbeard, et finalement pouvoir dire fièrement à sa grand-mère : « I speak english ! »

mise_en_scene

Le décor représente la cuisine de la grand-mère, qui va « nourrir » intellectuellement Jojo grâce à ce livre. Peu à peu, l’imagination de Jojo fait apparaître les personnages issus du livre dans ce décor : Bigfoot sort du frigo, Marie la sanglante sort du four pour s’installer confortablement sur les plaques de cuissons, …

Chaque rencontre de Jojo avec un personnage est joué sur un registre différent : le mime pour communiquer avec Bigfoot, la comédie pour divertir Marie Tudor, mais aussi la comédie musicale et les aventures de cape et d’épée !

Le spectacle est joué en anglais (= la seule langue que parlent les personnages issus du livre) et en français (= langue utilisée par Jojo et sa grand-mère notamment pour communiquer avec le public et s’assurer que chacun a une bonne compréhension de l’histoire quel que soit son niveau d’anglais).

ateliers

Autour du spectacle, plusieurs fiches pédagogiques ont été établies pour permettre aux enseignants d’utiliser le thème du spectacle dans leurs cours, de manière ludique et selon les axes des programmes scolaires : vocabulaire (se présenter, l’interrogatif, les nombres…), compréhension orale, interaction et culture anglaise